lunes, 30 de septiembre de 2013

Poema de Emily Dickinson sobre el Teide

La escritora norteamericana Emily Dickinson (1830- 1886) escribió un poema sobre el Teide. Da que pensar el singular hecho de que nunca visitara Tenerife. En realidad, esto se amplifica con el suceso biográfico de que tampoco saliera mucho más allá de las paredes de su casa en Massachussets. Para escribir el poema, posibiblemente hubiese manejado libros, fotos, grabados de la isla de Tenerife, es decir, los souvenirs y catálogos del s. XIX. Actualmente, esta percepción romántica del volcán se ha convertido en un atractivo para miles de turistas que cada año visitan la isla.


Ah, Teneriffe!
Retreating Mountain!
Purples of Ages—pause for you—
Sunset—reviews her Sapphire Regiment—
Day—drops you her Red Adieu!

Still—Clad in your Mail of ices—
Thigh of Granite—and thew—of Steel—
Heedless—alike—of pomp—or parting

Ah, Teneriffe!
I'm kneeling—still—


Teleférico de El Teide (Tenerife)

¡Ah Tenerife!
¡Pico que se retira!
Rangos de tiempos -de total quietud-
el amanecer -revive su tropa zafiro-
el día- te deja con su rojo Adieu!

Aún- cubierto en tu manto de hielos-
tendón -de acero- y muslo- de granito
ajeno -pareces- a pompa- o partida-
¡Ah, Tenerife!

Me arrodillo -aún-

El Teide (Tenerife)